“So Is Your Old Lady.” Words by Al Dubin, music by Joe Burke (1926). Recorded by Elsie Carlisle with piano accompaniment by Carroll Gibbons on May 25, 1926. Ariel 940 mx. Bb8427-1 (also on Zonophone 2757 and Ariel 1006).
“So’s your old man!” is a somewhat dated rejoinder to an insult, a suggestion that one’s interlocutor can take what he has said and apply it to his own father. One still hears the term “old lady” used to refer to a man’s wife or girlfriend. In this playful 1926 song, lyricist Al Dubin combines the two expressions in an exchange between a wife and a husband, the latter of whom has been philandering a little too obviously. The wife tells him to do as he likes, but to remember that while he is pursuing his affairs, “so is [his] old lady” — a suggestion of reciprocal infidelity. At this recording session in 1926 (which was her first), Elsie Carlisle handled the quick patter and formulaic repetition in the lyrics deftly, bringing something both cute and slightly titillating to the taunting threats of the wife. Carroll Gibbons’s piano playing complements Elsie’s quick, crisp delivery quite nicely. The recording was made for Zonophone but also appeared on the Ariel label under Elsie’s first known pseudonym: “Maisie Ramsey.”
“Let There Be Love.” Music by Lionel Rand, words by Ian Grant. Recorded by Elsie Carlisle under the musical direction of Jay Wilbur in London on May 22, 1941. Rex 9989 mx. R-5782-2.
Personnel: Jay Wilbur dir. Alfie Noakes-Chick Smith-t / Paul Fenoulhet or Ted Heath or George Rowe-tb / Frank Johnson-Frank Weir-cl-as / George Smith or Cliff Timms-ts / Matt Heft-p / Jack Simmons-g / Billy Bell-sb / Jack Simpson-d
For the sake of full disclosure, I should mention that I do not like this song, and that Elsie Carlisle’s version of it is my least favorite of her recordings. Some of my objection to it must stem, no doubt, from simple matters of personal aesthetic sensibility. I find the rhythm of the beguine moderately irritating: it is to dance genres what a cloying, fruity blended drink is to cocktails (I am referring to the kind with a paper umbrella in it). All the same, 1941 saw Elsie Carlisle release a recording of another beguine, “You’re in My Arms,” which seems in every way preferable to me.
Surely there must be firmer grounds for my dislike of “Let There Be Love.” I locate those grounds in the insipid lyrics, which aim for cuteness and end up with stupidity verging on the repugnant. The rhymes are facile and seem to be the driving force behind the lyrics, rather than any detectable thematic cohesion:
Let there be you,
And let there be me.
Let there be oysters
Under the sea.
The moment of maximum bathos comes early in the song:
Let there be birds
To sing in the trees,
Someone to bless me
Whenever I sneeze.
The blessing-sneezing moment is no doubt the most carefully thought-out part of the lyrics. “…[O]ysters / Under the sea,” for example, only rhymes and does not contribute to a love theme, but “Someone to bless me / Whenever I sneeze” is a preconceived notion that the lyricist actually had to work to put into words — it is not there simply for the sake of rhyming.
One might hope that, as is usually the case with weak underlying compositions, Elsie Carlisle (assisted by some musical luminary such as Jay Wilbur) could redeem the piece in some way, but I cannot hear it. The arrangement contains one too many wacky woodwind flourish for my taste. It is all just too regrettable: Elsie’s voice seems to have acquired strength over the course of her career, and the improved recording techniques of the early 1940s (putting the Rex label’s infamous “crackle” aside) capture every bright moment, every delicious quaver in her voice. That they captured this particular song is perhaps unfortunate, but it provides us with something like an absolute zero on the thermometer of Elsie Carlisle songs. Everything else is better, even “Calliope Jane.”