“Deep Water” was composed by Hungarian-born Tin Pan Alley composer Jean Schwartz, with words by Canadian lyricist Alfred Bryan. The song employs an extended metaphor of shipwreck to describe emotional distress and a feeling of desperate loneliness. The singer complains of being submerged in deep seawater and asks for an oar, a lifeline, or, failing those, prayers or sympathy. Her plight would appear to be entirely figurative, her ailment psychological depression, not drowning; so it is funny that the refrain ends with the complaint “Deep water never drowns my troubles for me!” Here the expression “drown your sorrows” (which usually refers to resorting to alcohol) is invoked, and it clashes with the larger theme of drowning from depression. The overall effect of the song is thus a playful, rather than a genuinely depressing, one.
Elsie Carlisle first recorded “Deep Water” on a solo record, with an excellent but anonymous studio band:
“Deep Water.” Music by Jean Schwartz, lyrics by Alfred Bryan (1931). Recorded by Elsie Carlisle on March 3, 1933. Decca F. 3507 mx. GB5629-1.
This March recording of “Deep Water” is melancholy for its first few seconds but straightway becomes more upbeat. Elsie’s delivery of the song’s complaint is in every way fun and is complemented by a piano solo whose virtuosity drowns any idea that the song is meant to be depressing.
On May 9, 1933, Elsie recorded three takes of “Deep Water” with Oscar Rabin and His Romany Band: one on Sterno 1187, one on Four-in-One 44, and one that appeared both on Plaza P-103 (with the band identified as “Brockman’s Band”) and on Lewis L-4 (where the band is called “Phil Conrad’s Serenaders.” The arrangement that Oscar Rabin used is somewhat more morose than Elsie’s original recording but catchy nonetheless:
“Deep Water.” Recorded by Oscar Rabin and His Romany Band (as Brockman’s Band) with vocals by Elsie Carlisle on May 9, 1933. Plaza P 103 mx. L995-1.
Personnel: Harry Davis-bj-g dir. Hamish Christie-t-tb / Johnny Swinfen-Raymond Doughty-cl-as / Sid Brown-cl-ts / Oscar Rabin-bsx-vn-ldr / Alf Kaplan-p / Cecil Walden-d
“Since I Found You” is an effusive love song, but one vague on details: the song tells us very little about the “I” or the “you” of the title. Even the sex of the “I” is only implied by that of the singer; there is nothing internal to the song that suggests boy-loves-girl or girl-loves-boy, the two most obvious scenarios for a popular song of the early twentieth century. Ironically, the ambiguity of “Since I Found You” may be one of its strengths.
When I first began to listen carefully to different versions of popular songs from this period, I marveled that artists and arrangers were so adept at shifting the male and female pronouns in love songs around to suit the sex of the singer (and thus incidentally to preserve a heterosexual norm). At length I came to the conclusion that the lyrics were carefully written that way in the first place. A commercially ambitious Tin Pan Alley songwriter would never want to limit the number of artists who could record his music by using words that could not easily be swapped out. An example of success in this regard would be “I Can’t Get Over a Girl Like You (Loving a Boy Like Me)”; the pronouns in the title are simply begging to be reversed, as they were when Elsie Carlisle sang them.
“Since I Found You” is particularly ingenious in this regard, insofar as it mostly involves the first and second grammatical persons (“I” and “you”); there are no he’s that need to become she’s. In fact, the “I” of the song tells us practically nothing about himself (or herself) or about the “you” of the song, except to say that the former is absolutely ecstatic about having found the latter. The singer expresses his or her joy by insisting that the whole universe feels it, by transferring his or her feelings to heavenly bodies, birds, bees, and insects. This clever use of the pathetic fallacy renders the song simultaneously more general and even vague (and thus requiring no adaptations for sex) and yet entirely effective as an effusive emotional outpouring.
I do not mean to suggest that there is any doubt as to Elsie Carlisle’s identity in her version of “Since I Found You”; to the contrary, she is ebullient in a feminine and perhaps even girlish way. The lack of a real plot line does not prevent her from vocally caressing each of the lyrics’ hyperbolic claims regarding the transformation of the natural world by her love life. Elsie’s dulcet cooing is complemented in this 1927 recording by the piano playing of Carroll Gibbons.